トルコ人収容所

ホントはいい国のはず、Turkey

 読み方[とるこじんしゅうようじょ]
 一、ある程度の面積を持つ部屋に人が複数人いる際に、部屋の面積に対して人が過度に密集している様のこと。
 二、室内にいる人の多数が上半身裸または下着のみの状態になりながら、朝食を食べている、または朝食待ちの列に並んでいる状態を指す。
 語の由来は、2009年8月9日開催のBBQ*1における以下の事象から来ている。
 BBQで野外に23名の人が集まった際に夕立が発生し、多数の人がずぶ濡れ、泥だらけになった。突然の雨で誰もが着替えを持っていなかったため、男性陣の多くは上半身裸または下着のみの状態となった。内、宿泊予定者13名はその状態のまま、市村家*2へ宿泊した。この様が、まるで「日本において1つのアパートに多数の人間で同居しているトルコ(外国)人」のようだと言われ、これが「一、ある程度の〜」の由来とされている。
 その明朝、ビッグマザー*3による朝食が台所に用意された。昨日の状態のまま上半身裸または下着の人間が台所に集合したが、市村家の台所は5人用であり、最大で5人しか同時に食事を取ることができなかった。そのため、残った人間が台所-茶の間間で列を作った。これが「二、室内にいる〜」の由来とされている。
 なお、朝食を食べる際には「メシ、食ウ。仕事、イク。」と挨拶をしてから着席するのが礼儀とされている。

*1:id:M-I-5:20090809、id:M-I-5:20090810参照。

*2:id:M-I-5:20081108#p2参照。

*3:id:M-I-5:20110816#p2参照。